Муниципальное учреждение культуры Лого Центральной публичной библиотеки Новоуральска Публичная библиотека Новоуральского городского округа
Страницы читателей
Страницы библиотекарей
Страницы библиотекарей / Главная / Издания секции публичных библиотек / Тематический сборник «Публичные библиотеки. Пути взаимодействия», выпуск 14 / Захарова Галина Валиевна. Проект «НАРОДЫ КАК БРАТЬЯ». Год Армении в России
«Публичные библиотеки. Пути взаимодействия»
Выпуск 14


Четвертый всероссийский конкурс для муниципальных библиотек
«СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ОБСЛУЖИВАНИИ ЧИТАТЕЛЕЙ
Организация партнерства в поддержку чтения»


СБОРНИК ЛУЧШИХ РАБОТ


Проект
«НАРОДЫ КАК БРАТЬЯ»
Год Армении в России

Захарова Галина Валиевна
Заведующая филиалом № 5.

Все, что имел издревле твой народ
Прекрасного, высокого, святого,
И все, что в эти дни в груди его живет,
Он все вручил тебе — мечту свою и слово...
Егише Чаренц

Сегодня чтение и культура чтения личности высоко оцениваются мировым сообществом: 2003 — 2012 годы объявлены ООН десятилетием грамотности.
Однако в России, так же как и во многих странах мира, идет процесс падения уровня читательской культуры населения. В результате огромного количества перемен в жизни общества за последние двадцать лет статус чтения, его роль, отношение к нему сильно изменились.
Недавние исследования «Левада-центра» свидетельствуют о том, что в России развиваются процессы «кризиса чтения». С периода 1990-х гг. постепенно исчезает устойчивая литературная традиция, на которую опирались предшествующие поколения. Идет процесс падения уровня читательской грамотности во многих социальных группах детей и подростков, особенно у тех, кто живет в неблагоприятных условиях и лишен доступа к книжной культуре.
Таким образом, очевидно, что детское чтение сегодня — область, где уже существует и продолжает накапливаться множество проблем. Общество осознает то, что в области детского и подросткового чтения назревает острое неблагополучие, но государственные и властные структуры умалчивают о назревших проблемах, не желают осознавать важность поддержки чтения на национальном уровне.
При отсутствии должного внимания к проблемам детских библиотек со стороны государственных структур для того, чтобы доказать свою значимость для общества библиотеки стали брать на себя новые функции, не характерные для традиционного обслуживания читателей.
Сегодня библиотеки вынуждены искать новые пути, формы и методы работы, которые зачастую не вписываются в рабочее время.
И здесь бы я перешла от термина «библиотека» к термину «библиотекарь». Согласитесь, очень многое в переломный период истории в нашей работе зависит от личности библиотекаря, от его интеллектуального и творческого потенциала, от его коммуникативности, от его умения налаживать партнерские отношения с широкой общественностью, различными ведомствами, государственными и общественными организациями, отдельными гражданами.
Библиотекарь может и должен показать и доказать обществу, что социальные меры поддержки чтения, ликвидация функциональной неграмотности, систематическая работа по формированию у детей культуры чтения, освоения «новых территорий чтения» не могут быть заботой только энтузиастов и профессионалов — библиотекарей.

1. Описание проекта: значимость и актуальность
2006 год — Президентом России  В. В. Путиным объявлен Годом Армении в России. Это прекрасная возможность поближе познакомить жителей нашего города с историей и культурой армянского народа, с исторической судьбой армянской диаспоры нашего города, с многовековыми традициями добрососедских и дружественных отношений армянского и русского народов.

Данный проект — это совместная целевая программа библиотеки — филиала № 5 с армянской диаспорой г. Буденновска «Сурб Хач» («Святой Крест»), разработанная в рамках дружественного соглашения двух стран Армении и России.

Идея создания проекта родилась не случайно, это закономерное продолжение моей работы в ИДНК (Институт Дружбы Народов Кавказа), с детьми в Армянской воскресной школе, в Доме Детского Творчества, в Городском краеведческом музее. Работа над проектом продиктована сугубо практическими требованиями времени и поэтому реализована в полном объеме.
Становление гражданского общества в России на современном этапе тесно взаимосвязано с возросшей этничностью. В условиях этнического возрождения народов активизировалась работа этнических диаспор, руководители которых понимают, как важно в отрыве от исторической родины сохранить язык, культурные особенности каждого народа, населяющего Россию.
Сохранение культурного наследия наших народов невозможно без привлечения к этому процессу подрастающего поколения. Однако слабая информационная и методическая база национально-культурных автономий, отсутствие опыта работы с детьми и подростками снижает эффективность их деятельности. Библиотеки же, располагающие большим информационным и творческим потенциалом могут содействовать и поддерживать добрые устремления любого народа в нравственно-этнологическом воспитании подростков.
Сегодня, к сожалению, большое распространение в детской и, особенно в подростковой среде, получают недоброжелательность, озлобленность и агрессивность. Особую тревогу вызывают интолерантные отношения в сфере межнациональных отношений.
Нужно признать, что сама по себе проблема интолерантных отношений в обществе не исчезнет. Поэтому необходимо искать пути формирования основ толерантного мировоззрения и эффективных методик работы в данном направлении.
Для всех нас очень важно придать слову «толерантность» новое звучание, осознать, что наша способность ценить каждого без исключения человека является нравственной основой мира, безопасности и диалога между культурами.
Необходимы целенаправленные усилия разных организаций и, в первую очередь, организаций, работающих с детьми и молодежью, для того, чтобы принципы толерантности через молодое поколение проникали в нашу жизнь. Они должны постоянно быть в поле зрения библиотечных специалистов, работающих с детьми.
Дети — наше будущее и от того, какими они будут — агрессивными или доброжелательными зависит не только их будущее, но и будущее нашей страны, ее национальная безопасность.
Армянская диаспора — одна из самых многочисленных и интегрированных в российскую культуру. Для многих армян Россия стала второй родиной.

Особенно это актуально для нашего города.
В соответствии с Жалованной грамотой дербентским и маскурским армянам, подписанной российским императором Павлом I от 28 октября 1799 года, армяне-переселенцы обосновались на берегу реки Кумы, основав город, получивший название «Святой Крест» или по-армянски «Сурб Хач», одинаково дорогое для единоверных русского и армянского народов. Святое название города закрепилось за ним навечно, несмотря на то, что в XX столетии он испытывал топонимические эксперименты, получая название то Прикумск, то Буденновск, то вновь Прикумск, и обратно Буденновск.
Сегодня Буденновск не только русско-армянский город. В нем проживают люди более 40 национальностей, каждая из которых вносит свои яркие краски в нашу российскую культуру.
Сберечь яркую палитру культур наших народов, не допустить, чтобы на ней остались только два цвета: красный — цвет крови и черный — цвет скорби — вот наша главная задача.
Именно с этой целью и была проделана большая работа длинною в четыре года над книгой «Этническая картина Северного Кавказа».
Учитывая свой небольшой педагогический стаж в ИДНК и опыт работы в армянской общине «Сурб Хач» («Святой Крест»), тем не менее, могу утверждать, что детские библиотеки могут сотрудничать с этническими диаспорами, другими общественными организациями в вопросах приобщения подрастающего поколения к культурным ценностям наших народов. Учитывая мизерное финансирование культуры, в частности библиотек, мы можем и должны работать с этническими диаспорами, готовыми финансировать мероприятия направленные на созидание и нравственно-этнологическое воспитание подрастающего поколения. Здесь же мы можем черпать и так необходимую нам спонсорскую помощь.
В год Армении в России я на Совет общины вышла с предложением о совместной работе библиотеки и Армянской общины города. Совет поддержал это предложение, был составлен совместный план работы, а предприниматели взяли на себя финансирование и спонсорскую помощь.
Так стало возможным проведение конкретных, мероприятий: Новогоднего праздника с детьми армянской воскресной школы, конкурса творческих работ «Армения в моей жизни», спектакля по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Пирующим пиров не занимать» (на армянском языке), соревнований по нартам «Золотой гранат», фестиваля армянской музыки «Когда душа поет», книжной выставки ко Дню города «Народ — созидатель» и ряд других мероприятий не только в школе, но и в Доме Детского Творчества, в городском Музее, в библиотеке.
И, поверьте, в нравственно-этнологическом воспитании подрастающего поколения именно библиотекарь, а никто другой является самым авторитетным и незаменимым человеком. Потому что только библиотекарь может вести уважительный рассказ о разных культурах, традициях, взглядах на примерах мировой художественной культуры, литературы и искусства, используя современные информационные ресурсы и каналы связи, только библиотекарь может быть сценаристом, художником и режиссером. Как грамотный специалист библиотекарь — связующее звено между диаспорой и СМИ, Музеем, Домом детского творчества, школами, детским садами, территориальными советами, администрацией города.
Не могу не сказать и о том, что работа в армянской общине и конкретная работа по проекту сблизила меня со многими интересными людьми, незаурядными личностями, краеведами, писателями, публицистами, педагогами-энтузиастами — Зейбель Ольгой Васильевной — руководителем детского объединения «Юный краевед» при ДДТ, Ефименко Галиной Викторовной и Соловьевой Светланой Леонтьевной — сотрудниками музея, Карибовым Георгием — неутомимым и очень грамотным краеведом, Черновым Николаем Александровичем — незаурядным рассказчиком и собирателем удивительных людских судеб святокрестовской земли, Серебряковой Тамарой Мартыновной — трепетно хранящей память о своей семье и дяде революционере-просветителе Сукиасе Ильиче Серебрякян и многими другими, всех не перечислить. Важно то, что все эти люди сами передают в библиотеку интересные и редкие материалы по краеведению как печатные, так и на электронных носителях: видеофильмы из жизни армянской общины нашего города, местный фольклор, газеты и журналы, книги, изданные малым тиражом. Все это позволило пополнить фонд библиотеки редкими изданиями и создать медиатеку.
Учитывая проделанный объем работы можно твердо сказать, что реализация совместных целевых программ детских библиотек и национальных диаспор вполне возможна. Нельзя недооценивать значимость подобных проектов. Сегодня они важны как на региональном, так и на федеральном уровнях
Преимущества программы в том, что при низком уровне финансирования культуры, средства на ее реализацию полностью взяла на себя армянская община г. Буденновска «Сурб Хач» («Святой Крест».)

Цели и задачи проекта:
Силами библиотеки и основного партнера — Армянской общины города «Святой Крест», в целях нравственно-этнологического воспитания детей, обеспечения их прав на свободный доступ к информации, достижениям национальной культуры при поддержке органов государственной власти, местного самоуправления, других этнокультурных и общественных объединений на базе библиотеки — филиала № 5 
1. Создание свободной, неформальной среды развития детей, необходимые условия для самообразования, осмысленного досуга, общения;
2. Развитие и саморазвитие детей через приобщение к чтению, к мировой и национальной культуре;
3. Воспитывать у детей и подростков уважение к историческому и культурному наследию города;
4. Прививать подросткам чувство сопричастности к судьбе своего народа, желание участвовать в культурной жизни диаспоры, креативности;
5. Привлекать к созидательной деятельности армянской общины «Святой Крест» детей и подростков других национальностей;
6. Участвовать в общерегиональных инициативах, поддерживать и распространять интегративные идеи в целях достижения наилучшего этнического благополучия;
7. Распространять толерантные принципы сосуществования культур;
8. Развитие содержательного общения между детьми, воспитание культуры межэтнического общения в полиэтнической среде;
9. Вести культурно-информационное просветительство — библиотека как социальный партнер для национальных диаспор и общественных организаций по нравственно-этнологическому воспитанию.

Прогноз деятельности по проекту:

  • Проект позволил населению города лучше узнать историю и особенности национальной культуры армянского народа;
  • Созданная в рамках проекта база данных по деятельности армянской общины, дает пользователям библиотеки возможность получить объективную информацию об исторической ретроспективе и перспективе русско-армянских отношений;
  • Реализация проекта предохранит от развития этноограниченности, этнофобии и этноэгоизма;
  • Усиливается взаимодействие библиотеки с органами государственной власти, местного самоуправления, другими этнокультурными и общественными объединениями и движениями;
  • Повысится востребованность библиотек в социуме, возрастет авторитет библиотекаря как высокопрофессионального специалиста;
  • Появилась возможность решения финансовых проблем;
  • Опыт совместной работы детской библиотеки и этнической общности может заинтересовать и привлечь к сотрудничеству с национальными диаспорами другие детские библиотеки России, национально-культурные автономии, общественные организации, работающие с детьми и подростками.

Календарный план деятельности по проекту
1.Сбор и систематизация материалов:
Изучение и доукомплектование книжного фонда по разделам:

  • История России. Этнография Северного Кавказа. Краеведение.
  • Произведения литературы народов Кавказа.
  • Охрана памятников культуры.
  • Пополнение фонда периодическими изданиями, освещающими жизнь армянских общин (Независимая газета армян Кавказских Минеральных Вод «Армянская панорама», «Ноев Ковчег», «Еркрамас»).

Анализ книжного фонда библиотеки показал незначительный процент литературы народов Северного Кавказа и Армении в частности. В связи с этим, в рамках Года Армении в России библиотекой объявлена Акция «Чтобы память была долгой» по передаче книг по истории Армении, художественной литературы из частных собраний в фонд библиотеки-филиала № 5. 

Накопление информации на электронных носителях

  • Создание базы данных этнических диаспор, действующих на территории Ставропольского края (адреса, телефоны, численность и т.д.);
  • Пополнение медиатеки о значимых событиях из жизни армянской диаспоры г. Буденновска «Сурб Хач» (Святой Крест);
  • Пополнение электронной библиотеки неопубликованных или изданных малым тиражом монограмм по краеведению.

2. Научно — исследовательская работа

  • Работа над книгой «Этническая картина Северного Кавказа».
    2002 — 2006 гг.
  • Комплексное исследование историко-культурного наследия города. Весь период

3. Культурно-просветительные мероприятия в рамках проекта

1 Конкурс творческих работ «Армения в моей жизни»
2 Постановка сказки Ованеса Туманяна «Пирующим пиров не занимать» Спектакль детей армянской воскресной школы
3 «Золотой гранат» Спортивный турнир по нардам
4 «Улица армянская моя» (ул. Интернациональная)
Старинный армянский национальный праздник «Вардавар» Праздник улицы ул. Интернациональная,
5 «Когда душа поет» Фестиваль армянской музыки
6 «Народ — созидатель» Книжная выставка ко Дню города
7 «Аджимамедов Рубен Емельянович» (автор книги «Страницы истории Прикумья с древнейших времен») Вечер-портрет
8 «В единстве сила» (ко дню национального единства и согласия)Конференция
9 «Из истории армянской диаспоры в Буденновске» Этнографический этюд
10 «Армения, ты в сердце моем» (Год Армении в России) Фестиваль дружбы

4. Информационно-библиографическая работа по проекту:

  • адресное информирование о новой литературе по проекту на протяжении всего периода реализации проекта
  • консультации в подборе литературы по соответствующим темам
  • составление электронного каталога мультимедийных материалов по истории города, имеющихся в библиотеке
  • оформление стационарных книжных выставок:
    • «От Святого Креста до Буденновска»
    • «Народ-созидатель»
  • составление рекомендательных путеводителей, библиографических указателей, шорт-листов

5. Рекламная и издательская деятельность

  • Активно участвовать в общественной жизни города: конференциях, круглых столах, фестивалях, конкурсах и праздниках, тем самым, привлекая внимание общественности к деятельности библиотеки
  • На страницах местных газет «Вестник Прикумья» и «Буденновск сегодня», Газеты армян России «Еркрамас», на городском радио и телевидении информировать население о предстоящих и проведенных мероприятиях по проекту, проводимых библиотекой
  • Издание каталога мультимедийной продукции располагаемой библиотекой
  • Издание сборника лучших работ по итогам Конкурса творческих работ «Армения в моей жизни» -

Состав участников проекта
1. Библиотека- филиал № 5
2. Дом Детского Творчества
3. Армянская Апостольская Церковь
4. СТОС м-на № 3
5. СМИ (Средства Массовой Информации)
6. Отдел народного образования
7. Городской краеведческий музей
8. Армянская община «Сурб Хач» («Святой Крест»)
9. Отдел Культуры АМО

Объекты деятельности по проекту
1. Читатели библиотеки-филиала № 5
2. Учреждения дополнительного образования
3. Учащиеся СОШ города
4. Дом детского творчества
5. Учащиеся воскресной школы при ААЦ

Список использованных при работе над проектом материалов
1. Аджимамедов Р. Е. Страницы истории Прикумья с древнейших времен. Буденновск, 1992. — 172 с. 
2. Идеи толерантности — в практику деятельности детских библиотек Ставрополья. Ставропольская краевая детская библиотека им. А.Е. Екимцева. Ставрополь, 2006.
3. Концепция библиотечного обслуживания детей в Ставропольском крае (2005 - 2015 гг.) Министерство культуры ставропольского края. Министерство образования Ставропольского края. Ставропольская краевая детская библиотека им. А.Е. Екимцева. Ставрополь, 2004 г.
4. Материалы Круглого стола «Создание условий для формирования толерантного сознания населения города». Буденновск, 2006 год.
5. Совместный план работы библиотеки — филиала № 5 и армянской диаспоры г. Буденновска «Сурб Хач» («Святой Крест») на 2006 год.
6. Чудинова В.П., Голубева  Е. И. Поддержка детского чтения — наша главная задача сегодня. /Школьная библиотека, 2006. № 2. — с. 8 — 13.

***
Централизованная Библиотечная Система
356800 Ставропольский край, г. Буденновск, ул. Пушкинская, 117,
Тел.: 4-25-05.
Библиотека-филиал № 5,
356800 Ставропольский край, г. Буденновск, микр.3, дом 7,
Тел.: 3-36-93



 

 наверх

Ищите на сайте:


Издания секции публичных библиотек
Тематический сборник
«Публичные библиотеки. Пути взаимодействия»

Выпуск 14. Четвертый всероссийский конкурс для муниципальных библиотек «Современные тенденции в обслуживании читателей. Организация партнерства в поддержку чтения». Сборник лучших работ.

В Центральной публичной библиотеке г. Новоуральска
Подписка черезSubscribe.Ru
на нашу почтовую рассылку
Информационный бюллетень
«Публичная библиотека»

Полезные ресурсы


Редкое издание энциклопедии по истории Российской империи наложенным платежом, книги on-line, книги PDF.


© Разработка и поддержка — студия Виталия Комарова «Vitart»