Муниципальное учреждение культуры Лого Центральной публичной библиотеки Новоуральска Публичная библиотека Новоуральского городского округа
Страницы читателей
Страницы библиотекарей
Страницы читателей / Главная / Отличникам и не только / Это интересно / Ё — наше!

ЁВзять под опеку гренадера — неимоверная афера. Вы прочитали «афёра» или правильное «афЕра», «гренадЁр» или «гренадЕр», «опЁка» или «опЕка»? Неправильное написание и произношение буквы «Ё» в подобных словах становится очень распространенным, потому что мы забыли, в каких случаях употребляется буква «Ё».
Екатерина Воронцова-ДашковаДавайте же ближе познакомимся с этой интересной и чисто русской буквой.
Что же мы знаем о букве «Ё»? Официальной датой появления буквы «Ё» стало 18(29) ноября 1783 года. В этот день Екатерина Воронцова-Дашкова, одна из образованнейших женщин своего времени, первый президент Российской Академии Наук, предложила своим гостям написать слово «ёлка». Академики решили, что княгиня шутит, но та, написав слово «Ёолка», спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Заметив, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», Дашкова предложила использовать новую букву — «Ё» — «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матЁорый, Ёолка, Ёож, Ёол». Доводы Дашковой показались академикам убедительными, введение новой буквы поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Г.Р. Державина, который первым начал использовать «Ё» в личной переписке.
В печати Ё появилась впервые в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а следом, в 1796-м, в стихотворениях Николая Карамзина. Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки. Большинство противников, конечно, до маразма не доходили, но и принимать «Ё» не спешили. Языковой консерватизм препятствовал введению двух точек: известная поэтесса Марина Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый — «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» «Ё» стояла не после «Е», а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей.
В 20 веке «Ё» стали писать только там, где есть смысловое различие между словами, к примеру, «всё» и «все».
Во многих справочниках и учебных пособиях говорится, что написание буквы «Ё» не является обязательным. Пожалуй, это самое примечательное в этой букве. Во всех алфавитах мира существовали «необязательные буквы».
Изначально разрешение заменять букву «Ё» на «Е» возникло для удобства рукописного создания текста, при котором отрисовка буквы «Ё» требует от пишущего дополнительных усилий для постановки двух точек над буквой — и, следовательно, замедляет письмо.
Необязательность употребления привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Они затронули всё — и огромную массу личных имён, и множество имён нарицательных. Так, например, буква «Ё» исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: например, кардинала Ришелье, поэта Роберта Бернса, микробиолога и химика Луи Пастера.

Есть еще интересные факты: в русских фамилиях Ё встречается примерно в двух случаях из ста.
В произведениях Пушкина, в оригинале «Онегина» было 43 слова с буквой «Ё», и почти из всех книг в советское время она была нещадно выкинута.
В 30-е годы экономия типографской краски часто приводила к коверканью языка. По этой самой причине русский алфавит лишился седьмой буквы — «Ё», у которой отняли точки над «головой».
24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы «Ё» в школьной практике. Насколько известно, этого приказа никто никогда не отменял.
То, что разница между Е и Ё очень даже велика, осознали в годы Великой Отечественной войны. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилось — Берёзовка. После того как И.В. Сталин узнал о дотошности немецких и упущениях русских картографов, был издан указ, согласно которому «Ё» неукоснительно печаталась и в государственных документах, и в газете «Правда», и в книгах. Ну и, разумеется, на картах.
Буква «Ё» стоит на «счастливом» 7-м месте в алфавите.
В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на «Ё» начинаются и около 300 на «Ё» заканчиваются.
Русский алфавит — это наше национальное достояние. Он отражает всё богатство нашего великого русского языка, он есть стержень нашей культуры, нашего самосознания, нашего бытия как русской нации.
Именно поэтому в Государственную Думу от борцов за букву «Ё» поступило предложение принять закон о восстановлении буквы «Ё» на письме повсеместно и в обязательном порядке. Будет ли принят этот закон, покажет время.
А вообще буква «Ё» может возникнуть почти в любом имени — если к вам относятся с любовью. Это ласковая буква, недаром большинство уменьшительно-ласкательных имен пишутся через «Ё»: АлЁша, ТЁма, ЛЁнечка, СтЁпка, АлЁна, НастЁнушка. Наверное, хотя бы за это симпатягу с двумя точками и счастливым номером семь стоит уважать.

Список литературы

92
Ч 80 Алфавит
[Текст] // Что такое. Кто такой. В 3-х т. Т. 1. — М., 1992. — С. 57-58.
здч

74.268.Рус
З 28 Буква Ё
 [Текст] // Занимательное азбуковедение : книга для родителей, учителей и милых детей / авт.- сост. В. Волина. — М., 1994. — С 96-98.
здч

81.2
Д 38 Детская энциклопедия: о русском языке
[Текст] : [познават. журн. для девочек и мальчиков].
N 11 / ред. В. Поляков. — М. : Аргументы и факты, 2008. 79с.
здч

81.2Р
Я 11 Е, Ё и Ять
[Текст] // Я познаю мир : детская энциклопедия : русский язык. — М., 1999. — С. 57-60.
здч

81.2Рус
У 77 Успенский, Л. По закону Буквы
[Текст] / Лев Успенский. — М. : Мол. Гвардия, 1979. — 240 с.
здч

СТАТЬИ

Головей, В. Буква Ё не для печати? [Текст] / Василий Головей // Природа и человек (Свет). — 2008. — N 6. — С. 14-18.

О проблеме использования буквы «Ё» в русской грамматике.
зуф

«Ё«-мобильДорогу букве Ё [Текст] // Наука и религия. — 2009. — N 11. — С. 15.

О значении буквы «Ё» для русского языка.
зуф

Еньков Е. Вы купите "Ё«-мобиль? [Электронный ресурс] / Георгий Еньков // Гайдпарк. — [Б. м.], 2009-2010. -Режим доступа: http://gidepark.ru/post/poll/index/id/44193/?utm_source=newsletter&utm_medium=mail&utm_campaign=subscription

Группа «Онэксим» Михаила Прохорова запустила телевизионную рекламу своего нового автомобильного бренда «Ё». На каких еще телеканалах будет транслироваться реклама марки «Ё», не уточняется. Под маркой «Ё» планируется наладить производство гибридных машин.

Отделы библиотеки:
ЗДЧ — Зал делового чтения
ЗУФ — Зал универсальных фондов



 

 наверх

Ищите на сайте:

Это интересно
отличникам и не только
В Центральной публичной библиотеке г. Новоуральска
Полезные ресурсы


Редкое издание энциклопедии по истории Российской империи наложенным платежом, книги on-line, книги PDF.


© Разработка и поддержка — студия Виталия Комарова «Vitart»