Февраль 2009 1 февраля — 125 лет со дня рождения русского писателя Евгения Ивановича Замятина (1884-1937)
ЕВГЕНИЙ ИВАНОВИЧ ЗАМЯТИН (1884-1937)
Будущий писатель родился в Лебедяни Тамбовской губернии. Его отец был священником. С четырех лет мальчик пристрастился к чтению, отдавая предпочтение Гоголю. Окончив в 1902 с золотой медалью Воронежскую гимназию, где во все годы обучения особо отличался в занятиях словесностью, Замятин неожиданно поступил на кораблестроительный факультет Петербургского политехнического института. В 1908 Замятин дебютировал этюдом «Один». А повесть «Уездное» (1913) высоко оценили его знаменитые современники - М. Горький, А. Ремизов, Б. Пильняк. «В литературу Замятин вошел сильно и уверенно — как ледокол, ломая перед собой лед. Редко кто сразу так хорошо начинает» (В. Шкловский). Правдивое и колоритное изображение косного провинциального быта подчеркивается в «Уездном» сказовым повествованием. В 1914 появилась повесть «На куличках» (об армейском быте) - самое острое и гротескное произведение Замятина дореволюционного периода. В это время писатель создает рассказы о провинциальной России и революционных событиях начала века; тематически к ним примыкает повесть «Алатырь» (1915).
Стиль Замятина становится все более орнаментальным, с неожиданными сравнениями, с усложненной символикой. Ссылка в Кемь в 1915 дала Замятину материал для лирико-драматической трилогии о русском севере: «Африка» (1916), «Север» (1918) и «Ела» (1928) с рельефно выписанными народными характерами. Февральскую революцию Замятин принял с энтузиазмом, а в оценках Октябрьской резко разошелся с представителями установившейся власти. Деятельность писателя в послереволюционные годы была разнообразной, а главным итогом его литературной работы стал роман «Мы» (1920). Впервые он был опубликован в английском переводе в 1924, затем в 1927 на чешском и в 1929 на французском языках; в СССР главная книга Замятина увидела свет только в 1988. Роман широко распространялся в рукописи и вызвал появление в печати критических откликов на «клеветническое», «антисоветское» произведение. Роман «Мы» — ироническое иносказание о Едином Государстве, пророчески раскрывающее главные стороны тоталитаризма, — ознаменовало собой формирование жанра антиутопии. Судьба Замятина после Октября складывалась драматично. Его несколько раз арестовывали, после 1929 перестали печатать. Несколько пьес Замятина были поставлены, в том числе «Блоха» по мотивам лесковского «Левши», но историческая трагедия «Атилла», несмотря на усилия Горького, свет рампы не увидела. Зато благодаря посредничеству того же Горького писателю удалось выехать в 1931 за границу. Он жил в Париже, но не причислял себя к эмигрантам и сохранял до конца жизни советское гражданство. Писал киносценарии (в том числе по мотивам горьковской пьесы «На дне», экранизированной Ж. Ренуаром в 1936), рассказы, очерки, рецензии. Посмертно была опубликована первая часть исторического романа о вожде гуннов Атилле - «Бич божий» (1938). Литература - Анненков Ю. Дневник моих встреч : цикл трагедий. В 2 т. Т. 1. — М. : Художественная литература, 1991. - 344 с.
- Знаменательные даты : универсальный иллюстрированный календарь для работников библиотек, любителей книги, науки и словесности. — М. : «Либерия-Бибинформ», 2004. — 734 с.
- Красухин Г. Г. Замятин. Толстой. Платонов. Набоков. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1997. — 136 с.
2 февраля — 240 лет со дня рождения русского писателя, баснописца Ивана Андреевича Крылова (1769-1844) (по др. источникам родился 13 февраля)
ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ (1769-1844)
Источники сообщают разные годы рождения прославленного баснописца — 1766, 1768 и 1769, но достоверно известно, что родился он в Москве в бедной семье офицера, мать была женщиной необразованной, но, по словам сына, «умная от природы и исполнения высоких добродетелей». Раннее детство Иван провел в Оренбурге, а отрочество — в Твери, где тринадцати лет, после смерти отца, поступил на службу. Крыловы были дворянами за выслугу чинов и личным трудом добывали средства к существованию; антипатию к чваной аристократии Крылов сохранил навсегда. Демократический склад ума сказался уже в литературном дебюте Крылова, комической опере «Кофейница», которая ни в печать, ни на сцену не попала; не увидели сцены и другие драматические опыты начинающего драматурга. В 1789 он издает журнал «Почта духов». Фантастическая переписка волшебника Маликульмулька с разными духами представляет собой единое художественное произведение, повесть из сорока восьми писем (по мнению ряда исследователей, Крылов является автором вступления и писем гномов, а другие письма могли быть написаны А. Н. Радищевым). Аллегорические образы ада и «северной страны» никого не могли обмануть — острие язвящей сатиры было направлено против самодержавия екатерининских времен и против беспощадно дискредитируемого дворянства. Под давлением цензуры опасная «переписка» была прервана. С 1806 стали печататься басни Крылова. Он вновь поступает на службу в Публичную библиотеку, становится членом литературного салона А. Н. Оленина и литературного общества «Беседа любителей русского слова», на заседаниях которого бывал весь чиновный Петербург. Крылов порвал с театром, но по сути остался верен ему, надев на себя маску баснописца и скрывая свое истинное лицо от общества. Его басни — это маленькие пьесы, где талант баснописца объединяет в себе мастерство поэта, сатирика и драматурга. В 1812 Крылов сумел в басне выразить народный характер Отечественной войны («Раздел», «Волк на псарне», «Обоз», «Ворона и курица», «Щука и Кот»); многие его произведения несли в себе остро политический смысл, до сих пор неутраченный. Немудреное морализаторство житейских уроков, извлекаемых из басен Крылова, не может соперничать с живой стихией их беспощадно разящего остроумия. В одном жанре сумел Крылов раскрыть все возможности русской разговорной речи, сделав ее основой своего поэтического языка. Белинский называл басни Крылова зеркалом, в котором «отражается русский практический ум, с его кажущейся неповоротливостью, но и с острыми зубами, которые больно кусаются; с его сметливостью, остротою и добродушно-саркастическою насмешливостью; с его природного верностию взгляда на предметы и способностию коротко, ясно и вместе кудряво выражаться. В них вся житейская мудрость, плод практической опытности, и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род». Всего за свою жизнь поэт написал более 200 басен, объединив их в 9 книг. Получив писательскую известность, Крылов в начале XIX века стал членом литературного салона Академии художеств, где встречался с известными писателями того времени. В 1812 Крылов зачислен помощником библиотекаря в Публичную библиотеку и вышел в отставку лишь в 1841. был любим народом и признан властью: в 1820 стал кавалером ордена Святого Владимира, в 1838 — Свяого Станислава. В 1838 широко отмечалось 70-летие со дня рождения (датой рождения на тот момент посчитали 1768) и 50 лет литературной деятельности. Это было первое в России празднование литературного юбилея. Похоронен Иван Андреевич в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге. В 1855 в Летнем саду открыт памятник знаменитому баснописцу — первый в Петербурге памятник писателю.
Литература - Бутромеев В. П. Всемирная история в лицах: XVIII — XIX века : Энциклопедия школьника. — М. : ОЛМА-ПРЕСС, 1999. — 319 с.
- Голубева О. Д. Хранители мудрости. — М. : Книжная палата, 1988. — 272 с.
- Гордин М. А. Жизнь Ивана Крылова. — М. : Книга, 1985. — 284 с.
- Знаменательные даты : универсальный иллюстрированный календарь для работников библиотек, любителей книги, науки и словесности. — М. : «Либерия-Бибинформ», 2004. — 734 с.
10 февраля — 90 лет со дня рождения русского драматурга Александра Моисеевича Володина (Лифшица) (1919-2001)
АЛЕКСАНДР МОИСЕЕВИЧ ВОЛОДИН (ЛИФШИЦ) (1919 — 2001)
Будущий писатель родился в Минске, но рано осиротел и был взят родственниками в Москву. Под влиянием одного из них, профессионального культработника, еще со школьных лет страстно увлекся театром. В 1939 поступил в ГИТИС на театроведческий факультет. Но проучился недолго: в тот год в армию призывали даже с первых курсов. Рядовым-связистом прошел по всем фронтовым дорогам. В 1944 был тяжело ранен, более полугода провел в госпиталях и больницах, где и начал писать первые стихи. В 1949 окончил сценарный факультет ВГИКа и работал редактором Ленинградской студии научно-популярных фильмов. Реальная жизнь стала почвой драматургических конфликтов в пьесах Володина, он интересуется в первую очередь взаимоотношениями человека и общества. Володин открыл для драматургии такие пласты жизни, которые до него старались не замечать. Жизнь самых «простых» людей получила в его произведениях право голоса. Писатель спорил с догматическими представлениями о том, что человека можно переделать, вырастить, создать по образцу, ибо он верил в самоценность и самодостаточность человеческой личности. Володин начинал в середине 1950-х как прозаик, впоследствии время от времени публиковал короткие рассказы (называя их записками) и лирику. Как драматург он дебютировал в переломном для страны 1956 пьесой «Фабричная девчонка», которую поставил в Ленинграде Г. А. Товстоногов, и с тех пор Володин стал первым драматургом его театра. Вторая пьеса — «Пять вечеров» (1959) — более 10 лет была самой репертуарной пьесой. Позже Никита Михалков поставил на ее основе фильм. Пьеса «Моя старшая сестра» — в позднейшей редакции - «Старшая сестра» — вскрывает опасность любви и заботы о ближнем, если они ведут к подавлению его личности. В пьесе «Дульсинея Тобосская» (1971) показана трагедия женщины, влюбленной в выдуманного ею Дон-Кихота, который в действительности не соответствует идеалу. Драма отношений молодоженов нашла свое отражение в пьесе «С любимыми не расставайтесь» (1969). Пьеса «Портрет с дождем» (1980) посвящена «божественному инстинкту материнской любви» и рассказывает о переменах в жизни женщины, которая полноту жизни обретает в существовании для других. В пьесе «Мать Иисуса» (1989), долго остававшейся неопубликованной, Иисус изображен одновременно как Сын Божий и как обычный человек. Всего Володиным опубликовано свыше 20 пьес, самые известные из которых трижды выходили сборниками (1967, 1980, 1985). Огромную популярность (Государственная премия за 1981) драматургу принес сценарий кинофильма «Осенний марафон» (1979). О чем бы и в каком бы жанре ни писал Володин, в его произведениях всегда отчетливо слышится авторский голос в защиту жизни, единожды данной человеку для осуществления всех его надежд и способностей. Человек и человеческое всегда были и остаются для Володина мерой справедливости устройства социального бытия.
Литература - Владимиров С. В. Драма. Режиссер. Спектакль. — Л. : Искусство, 1976. — 224 с.
- Володин А. Несвязное / Володин А. // Искусство кино. — 1999. — N 6. — С. 149-151
- Знаменательные даты : универсальный иллюстрированный календарь для работников библиотек, любителей книги, науки и словесности. — М. : «Либерия-Бибинформ», 2004. — 734 с.
- Ланина Т. В. Александр Володин. Очерк жизни и творчества. — Л. : Советский писатель, 1989. — 317 с.
13 февраля — 225 лет со дня рождения русского поэта, переводчика Николая Ивановича Гнедича (1784-1833)
НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ ГНЕДИЧ (1784-1833)
Поэт, автор переводов стихотворных и драматических произведений, искусный декламатор, Гнедич активно участвовал в литературной и театральной жизни столицы. Его окружали члены Вольного общества любителей российской словесности, наук и художеств, он постепенно становится центральной фигурой в литературном салоне А. Н. Оленина. Будучи сторонником высокой героической поэзии, Гнедич сошелся с Г. Р. Державиным, дружеские отношения связывали его с К. Н. Батюшковым и В. А. Жуковским. Он был педагогом знаменитой актрисы Е. С. Семеновой, проходил с ней роли ее обширного репертуара по специально разработанной системе декламации. Печататься Гнедич начал еще в Москве. В 1803 вышли его перевод трагедии Шиллера «Заговор Фиеско» и оригинальная работа — «готический роман» «Дон-Коррадо де Геррера, или Дух мщения и варварства гишпанцев». Славу Гнедичу принес перевод «Илиады», к которому поэт приступил в 1807. До этого поэму Гомера дважды перелагали на русский язык прозой; Гнедич решил продолжить поэтический перевод Е. И. Кострова, остановившийся на шестой песне. С осени 1809 ему был назначен пенсион великой княжной Екатериной Павловной на «совершение перевода». Седьмая песня была переведена александрийским стихом, но после развернувшейся дискуссии о русском гекзаметре Гнедич решительно стал на сторону этого размера и им завершил свой перевод, полностью изданный в 1829. «Высоким подвигом» назвал «исключительный труд» переводчика Пушкин, откликнувшись на выход «Илиады» антологическими строками: «Слышу божественный звук умолкнувшей эллинской речи, Старца великого тень чую смущенной душой.» Несмотря на общее восхищение достоинствами перевода, современники не могли не заметить однообразную приподнятость тона, излишнюю величавость его в ущерб гомеровской простоте. Впоследствии Белинский, изумляясь мастерству Гнедича «постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков», сумел точно оценить общекультурное значение перевода, назвав его «классической книгой», важнейшей для эстетического воспитания. К лучшим из оригинальных сочинений Гнедича может быть отнесена идиллия «Рыбаки», где гомеровская стилистика сочетается с русским фольклором. Вольнолюбивые взгляды Гнедича, роль поэта, вступившего в «единоборство с Гомером», сделали его крупным литературным авторитетом в глазах молодых поэтов. Героический пафос творчества Гнедича, его мысли о гражданском предназначении поэта, о народности литературы повлияли на становление литературы декабристов. Настроением грусти и сознанием одиночества проникнуты последние стихотворения Гнедича. Серьезная болезнь и усердные занятия подорвали его слабое здоровье; не помогло и лечение на кавказских минеральных водах. Гнедич умер 15 февраля 1833 и был погребен в Александро-Невской лавре.
Литература - Голубева О. Д. Хранители мудрости. — М. : Книжная палата, 1988. — 272 с.
- Знаменательные даты : универсальный иллюстрированный календарь для работников библиотек, любителей книги, науки и словесности. — М. : «Либерия-Бибинформ», 2004. — 734 с.
- Муравьев В. «Издревле сладостный союз» : антология поэзии пушкинской поры. Кн. 2. — М. : Советская Россия, 1984. — 352 с.
Информация подготовлена Залом универсальных фондов.
наверх
|